《詩人》油畫由約翰·馬?。↗ohn Martin)著 。原件在英國紐卡斯爾的Laing美術(shù)館,但是他們的網(wǎng)站安排得很差,我甚至不能給你一個項目的鏈接。 雖然19世紀英國浪漫主義畫家約翰·馬丁確實畫過莎士比亞的一些場景,比如《三個女巫與麥克白相會》,但這里提到的詩人來自約翰·格雷的一首同名的詩。
當愛德華一世在13世紀征服威爾士時,他遇到了一位吟游詩人,這位吟游詩人詛咒國王和他的家族,預(yù)言威爾士將恢復(fù)自治權(quán),于是他越過一條河逃到了遠方的群山中。 馬丁以他特有的對尺度和戲劇的天賦(現(xiàn)代概念藝術(shù)家注意到了—看我關(guān)于約翰馬丁的帖子)。 我喜歡樹木參差的自然風光。幾乎呈現(xiàn)出巖石的特征;以及豐富的深度平面,特別是在構(gòu)圖的中間。
當愛德華一世在13世紀征服威爾士時,他遇到了一位吟游詩人,這位吟游詩人詛咒國王和他的家族,預(yù)言威爾士將恢復(fù)自治權(quán),于是他越過一條河逃到了遠方的群山中。 馬丁以他特有的對尺度和戲劇的天賦(現(xiàn)代概念藝術(shù)家注意到了—看我關(guān)于約翰馬丁的帖子)。 我喜歡樹木參差的自然風光。幾乎呈現(xiàn)出巖石的特征;以及豐富的深度平面,特別是在構(gòu)圖的中間。